![]() ![]() Of course, it helps that the subject of the novel is close to my own area of interest, being set in the the early 20th-century Atlantic triangle of Britain (Liverpool!), the Congo and the Amazon. So when Vargas Llosa got the Nobel this year, and I was in Spain when his new novel was published, I thought – what the hell?! Let’s give it a try. But then in 2003 I had to teach La fiesta del chivo(English trans: The Feast of the Goat) and that actually wasn’t so bad at least this time I understood it and could see what some of the fuss was about. Didn’t understand it, loathed it, swore never to read Vargas Llosa again. ![]() Oh, it’s not the first one I’ve read – that honour goes to La ciudad y los perros (English trans: The Time of the Hero) , one of our first-year university set texts and clearly *so appropriate* for a bunch of innocent 18-year-olds. ![]() It’s amazing what you can achieve on an 8-hour train journey – in this case, reading almost the whole of the first Mario Vargas Llosa novel I have ever read of my own free will. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |